でんわする と でんわします の違いを解説

频道:资讯中心 日期: 浏览:2

「でんわする」と「でんわします」は日本語において、同じ意味を表す動詞形ですが、使い方やニュアンスに微妙な違いが存在します。

でんわする と でんわします の違いを解説

「でんわする」は、動詞の辞書形で、比較的形式的な文章や説明などで用いられることが多いです。たとえば、「明日、友達とでんわする予定です」という文では、「でんわする」が予定される行為を客観的に表しています。この表現は、単に事実や予定を述べる際に使われ、感情や主観的な要素が含まれていないと言えます。

一方、「でんわします」は動詞のます形で、日常会話の中でより頻繁に使われます。この形は、話し手の意志や決意を伝える効果があります。例えば、「今すぐでんわします」と言うと、「すぐに行動に移す」という意思表示が強く感じられます。また、「お母さんにでんわします」というとき、親しみやすく、自然な口調で自分の行動を伝えている印象を与えます。

実際の使用場面で考えてみると、ビジネスの文書や公式な報告などでは、「でんわする」が使われることが多いです。たとえば、「取引先との連絡は明日でんわする」というように、客観的な事実や予定を伝えるために適切です。一方、友達との会話や家族との交流など、親しい間柄でのコミュニケーションでは、「でんわします」が多用されます。「今晩、恋人にでんわします」など、感情や意志を素直に表現することができます。

さらに、「でんわする」は単に「電話をかける」という動作そのものを指すのに対し、「でんわします」は、「行動に移す」というダイナミックなイメージが付随します。たとえば、「彼は毎週家族にでんわする」は、習慣的な行為を淡々と述べていますが、「彼は毎週家族にでんわします」と言うと、彼が積極的に家族との繋がりを保とうとする姿勢が強く感じられます。

また、「でんわする」は「でんわがする」(電話が鳴る)という受動的な表現と対比されることもあります。この場合、「する」は主体が能動的に行う動作を表し、「がする」は外部から受ける作用や現象を表します。

言語の表現は文化や社会の背景と深く関係しています。日本では、人との関係性や場面に応じて適切な言葉遣いをすることが重視されます。「でんわする」と「でんわします」の使い分けも、このような細やかな言語感覚の一つの現れです。

総じて、「でんわする」と「でんわします」の違いは微妙ではありますが、正しく使い分けることで、より正確かつ自然な日本語表現が可能になります。日常生活の中で意識的にこの違いを捉え、適切に使うことで、コミュニケーションの質を高めることができるでしょう。